О памяти в связи с очередной годовщиной восстания в Гетто. Это хороший пример, чтобы продемонстрировать способы памяти. Марек Эдельман [ Marek Edelman ], единственный до сих пор жив командир восстания, уже на протяжении десятилетий ежегодно 19 апреля отдает почести убитым, возлагает желтые нарциссы к Памятнику Героям Гетто. Следовательно в обществе приятелей, сочувствующих его частной памяти и скептически относятся к официальностей, идет на прежний Умшлягпляц, к памятнику, который стоит рядом со школой, где в бывшем гетто был госпиталь. В этом госпитале работал сам Эдельман, Алина Марголис, бывшая медсестра, которая стала его женой, а недавно умерла, и ее мама, врач Анна Марголис. Групинська: Ежегодно официальные и еще более официальные делегации большие и еще большие венки с длинными лентами. Очередность устоявшаяся, все должны знать свое место в шеренге, лава военных на площади передвигает недисциплинированных. Эдельман, которого иногда приглашают, а бывает, что и нет, не участвует в этих официальных отмечаниях. В 1983 г. руководство ПНР парадувало перед Памятником Героям Гетто с израильской делегацией, а непокорного Эдельмана закрыли под домашним арестом. Что же в памяти, как и повсюду, важнейшая - порядочность. Итак, если помнить о случившемся в другие дни года? По мнению Леоцяка, есть два такие измерения, которые укрепляют память. Один - художественные акции, скажем запланировано определение границ гетто, чтобы "несуществующий город" снова начало существовать: - Речь идет о разделении пространства, чтобы появилась некая грань, которая должна поражать прохожих, мобилизовать их пространственные ощущения. Позже проще будет отчитать исторический контекст, - говорит историк. Второе измерение этого - это, может и не очень заманчивые с первого взгляда, но важные мероприятия - издание сборников документов из архива Эмануэля Рингельблюма [ Emanuel Ringelblum ], историка, в Гетто собирал все, что попадало в руки ему и его сотрудникам: прессу, детские рисунки, письма, официальные документы и т.д.
Леоцяк: - Прошло столько лет, а этого еще нет. Изданы три тома, остальные готовят. Я считаю скандальным, что место, где был закопан архив, - на Новолипках, 68 - никак не отмечено. Там лишь грязный скверик с собачьим дерьмом. Между тем, опека над этим архивом - наш моральный долг. Один из парней, который закапывал архив, написал: "Мы закапываем то, что самое ценное, и делаем это для вас, что мир узнал". Архив ¬ это источник знаний о Гетто и оккупированную Польшу. Отношение поскольку для него демонстрирует наше отношение к памяти.
***
В календаре есть немало дат: тех, свидетели которых еще живы, как вот Варшавское Восстание, и тех, свидетелей которых уже почти нет в живых. Однако, чтобы какой-то день, в том числе в официальном календаре, становится важным, то это всегда происходит благодаря конкретным людям. Они заслужили того, чтобы помнить о них. Описания битв, дни славы и поражений сохранят историки. О людях мы должны позаботиться сами.
Автор: Patrycja Bukalska Название оригинала: Prywatne pamiętanie Источник: Tygodnik Powszechny, No 16, 20.04.2008 Перевел Андрей Павлишин .
Дата: 11 июля 2011