Финансовый блог Анны Фоминой -> Статьи -> Дневник -> По мнению Яжембскего,

Категории


Архив

Статьи


По мнению Яжембскего,
назад

Произведения на выбор не корреспондируют взамен.
Полонистка с XIII лицея в Щецине, лучшего в Польше, Адриана Сенюв (Adrianna Seniów) считает, что дети и так мало читают, а когда им предложат знакомиться с отрывками, то перестанут читать вообще. Зато мотивировать их к ознакомлению с классическими произведениями не так уж сложно, если коротко рассказать о прелестях произведения, а затем убедиться в его прочтении для зачета.
Политики высказываются гораздо радикальнее. "Это поражение гуманитарной сферы и победа зла прагматизма. Авось руководство министерства народного образования решило, что богатый канон Лектур является угрозой и обременительный для процесса обучения", - возмущается Казимир Михал Уяздовский (Kazimierz Michał Ujazdowski), экс-министр культуры. Он напомнил, что в прошлом году шел спор о том, что лучше читать ученикам, - Сенкевича или Гомбровича (речь идет о попытке изъять из канона лектуры ряд авторов, в том числе Гомбровича, заменив их более консервативными литераторами, в ходе министерских полномочий ультраконсервативного политика Романа Гертыха летом 2007 года - Z). Министерство решило спор таким образом, что изъяло из канона обоих.
Рышард Легутко (Ryszard Legutko), автор действующего канона, считает, что предложение министерства образования приведет к творению с выпускника польской школы чвертьинтелигента. Он последовательно выступает против знакомство с произведениями во фрагментах и ​​убежден, что польский ученик не может не знать Сенкевича или Гомбровича.

Что предлагают устранить из канона Лектур?

Базовая школа:
Алан Александер Милн "Винни Пух"
Владислав Бэлза "Kto ty jesteś? Polak mały"
Гимназия:
Эрнст Хемингуэй "Старик и море"
Чехов, проза
Стефан Жеромский "сизифов труд"
Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта"
Лицей:
Генрик Сенкевич "Quo Vadis" и "Потоп"
Адам Мицкевич "Конрад Валенрод"
Юлиуш Словацкий, Витольд Гомбрович, Густав Герлинг-Грудзинского - лишь в отрывках
Иоганн-Вольфганг Гете "Страдания молодого Вертера"
Джозеф Конрад "Лорд Джим"
Джордж Оруэлл "Колхоз животных"


Авторы: Artur Grabek, Iwona Dudzik
Название оригинала: Wytną z lektur "Potop" i "Kubusia Puchatka"
Источник: Dziennik, 11.04.2008
Сокращенный перевод Андрея Павлишина
.

Дата: 24 июня 2011


Добавить комментарий


Имя

E-mail

Комментарий

Контрольный вопрос:
Сколько будет: 13+14-8



 

 
Исследования рынка Статьи